<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Advanced Animecast BETA 2.0 &#187; Lendas Orientais</title>
	<atom:link href="http://animecast.info/tag/lendas-orientais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://animecast.info</link>
	<description>O seu podcast de Animê!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 16:15:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>pt-br</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9;Kazz </copyright>
		<managingEditor>contato@animecast.info (Kazz)</managingEditor>
		<webMaster>contato@animecast.info(Kazz)</webMaster>
		<category></category>
		<ttl>1440</ttl>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle>Podcast de Animecirc;</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>O seu podcast de Animecirc;</itunes:summary>
		<itunes:author>Kazz</itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>Kazz</itunes:name>
			<itunes:email>contato@animecast.info</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://animecast.info/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://animecast.info/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Advanced Animecast BETA 2.0</title>
			<link>http://animecast.info</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Lendas Orientais &#8211; Sun Wukong</title>
		<link>http://animecast.info/lendas-orientais-sun-wukong/</link>
		<comments>http://animecast.info/lendas-orientais-sun-wukong/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 11:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kazz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coluna]]></category>
		<category><![CDATA[Akira Toryiama]]></category>
		<category><![CDATA[Dragon Ball]]></category>
		<category><![CDATA[Lendas]]></category>
		<category><![CDATA[Lendas Orientais]]></category>
		<category><![CDATA[Sun Wukong]]></category>
		<category><![CDATA[Xing Zhe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://animecast.info/?p=2545</guid>
		<description><![CDATA[Para alguns fãs de Akira Toryiama e de sua criação mais famosa, Dragon Ball, o nome Sun Wukong pode não ser tão estranho. Este foi o personagem que serviu de inspiração para Toryiama criar o protagonista de sua série, as relações entre ambos são óbvias, começando pelo próprio nome: Son Goku nada mais ? do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="size-full wp-image-2546 alignleft" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/04/image001.png" alt="image001" width="213" height="200" />Para alguns fãs de Akira Toryiama e de sua criação mais famosa, Dragon Ball, o nome Sun Wukong pode não ser tão estranho. Este foi o personagem que serviu de inspiração para Toryiama criar o protagonista de sua série, as relações entre ambos são óbvias, começando pelo próprio nome: Son Goku nada mais ? do que a versão japonesa para Sun Wukong.</p>
<p style="text-align: justify;">Neste texto irei contar a lenda de Sun Wukong e você verá as semelhanças entre o ele e o famoso saiyajin.</p>
<p style="text-align: justify;">Sun Wukong, também conhecido como Rei Macaco, Xing Zhe,e Pi Ma-Wen, é o principal personagem do clássico romance épico chinês, Jornada ao Oeste, criado pelo escritor chinês Wu Chengen, em meados da Dinastia Ming, por volta de 1570.</p>
<p style="text-align: justify;">Neste romance, Sun Wukong acompanha o monge Xuanzang (Tang Sanzang em algumas traduções) em sua viagem para recuperar sutras budistas provenientes da Índia.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-2545"></span><br />
<img class="size-full wp-image-2547 alignright" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/04/image003.png" alt="image003" width="249" height="360" />Sun Wukong nasceu de uma mística pedra formada pelas foráas do caos. Viveu em um reino de macacos numa ilha remota. Após conquistar o respeito dos outros macacos, Sun Wukong se tornou o rei deles. Mas percebeu que mesmo sendo um rei ainda era mortal, e determinado a encontrar imortalidade, ele viajou em uma balsa que o levou para a terra dos humanos, onde encontrou e se tornou o discípulo de um sacerdote taoêsta.</p>
<p style="text-align: justify;">No inicio o sacerdote estava relutante em treiná-lo, pois ele não era um humano, mas sua determinação o impressionou a ponto de se tornar um de seus discípulos favoritos. Com isso Sun Wukong aprendeu diversas técnicas marciais e mágicas, tais como a técnica de voar sentado em nuvens, a capacidade de saltar quilômetros de distancia, e de se transformar em diversos tipos de animais e objetos, no entanto seu poder de transformação não era perfeito já que sempre que tomava a forma humana ainda possuía sua cauda de macaco. Mas por ser muito arteiro e exibido Sun Wukong acabou sendo expulso pelo sacerdote.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="size-full wp-image-2548 alignleft" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/04/image005.gif" alt="image005" width="187" height="221" />Ele decide então voltar para sua ilha, e acaba tendo que enfrentar diversos monstros que a tinham tomado. Para derrotá-los, Sun Wukong teve que ir em busca de uma arma mágica, e assim encontrou um bastão capaz de crescer tão alto quanto o céu ou encolher ao tamanho de uma agulha. Ele, finalmente, derrotou os monstros, e acreditando estar tão poderoso quanto um deus, queria que o Imperador de Jade (senhor dos céus, do homem e do inferno) o reconhecesse como tal. O imperador atendera seu pedido colocando-o no posto de Pi Ma-Wen, mas mais tarde Sun Wukong descobre que estava servindo apenas como um lacaio e que os outros deuses zombavam dele por isso. Furioso, Sun Wukong roubou e comeu os pôssegos da imortalidade e fugiu para sua ilha.</p>
<p style="text-align: justify;">Sun Wukong teve que enfrentar as tropas celestes enviadas pelo Imperador de Jade, e acabou sendo capturado. Após isso, inúmeras foram as tentativas de executá-lo, mas ele era muito poderoso, até que o Senhor Buda veio e conseguiu aprisioná-lo por 500 anos na Montanha dos Cinco Elementos (Wu Xing Shan).</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-2549 aligncenter" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/04/image006.jpg" alt="image006" width="376" height="376" /></p>
<p style="text-align: justify;">Cinco séculos depois, o Bodhisattva Guanyin saiu em busca de discípulos que poderiam proteger uma peregrinação para obter os sutras budistas. Sun Wukong ofereceu para servir o peregrino de nome Xuanzang, um monge da Dinastia Tang, em troca de sua liberdade. Sob a supervisão de Xuanzang, a Sun Wukong foi permitida a viagem para o Ocidente.<br />
Durante a peregrinação Sun Wukong protegeu o monge de diversos monstros e outras criaturas malignas, que queriam comer um pedaço da carne de Xuanzang a fim de ganhar a vida eterna.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="size-full wp-image-2550 alignright" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/04/image009.jpg" alt="image009" width="144" height="154" />Devido a sua popularidade a lenda de Sun Wukong foi se adaptando de acordo com a cultura chinesa. E atualmente uma festa de Sun Wukong é celebrada no décimo sexto dia do oitavo más lunar no calendário chinês. Em Hong Kong a festa é  celebrada no Templo Budista em Sau Mau Ping, que contém um santuário para a Sun Wukong.</p>
<p>Alguns estudiosos acreditam que Sun Wukong fora baseada em Hanuman o deus macaco do Hinduísmo.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Por</strong>: Mitocondria</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://animecast.info/lendas-orientais-sun-wukong/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lendas Orientais : O Pêssego e os Bolinhos</title>
		<link>http://animecast.info/lendas-orientais-%e2%80%93-o-pessego-e-os-bolinhos/</link>
		<comments>http://animecast.info/lendas-orientais-%e2%80%93-o-pessego-e-os-bolinhos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 14:21:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kazz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coluna]]></category>
		<category><![CDATA[Lendas Orientais]]></category>
		<category><![CDATA[Momotar?]]></category>
		<category><![CDATA[Oni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://animecast.info/?p=2456</guid>
		<description><![CDATA[
Fala galera, aqui é o Aono ,de novo, escrevendo depois de um bom tempo. Foi mal pela demora, mas a faculdade está acabando com meu tempo e eu demorei a zerar o jogo The lengend of zelda: twilight princess e sê agora consegui tempo de escrever, mas vamos ao que interessa , A lenda.
Hoje vou [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-2462 aligncenter" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/04/momotaro.jpg" alt="" width="540" height="146" /></p>
<p style="text-align: justify;">Fala galera, aqui é o Aono ,de novo, escrevendo depois de um bom tempo. Foi mal pela demora, mas a faculdade está acabando com meu tempo e eu demorei a zerar o jogo The lengend of zelda: twilight princess e sê agora consegui tempo de escrever, mas vamos ao que interessa , A lenda.</p>
<p style="text-align: justify;">Hoje vou falar de mais uma lenda japonesa. Na verdade eu não simpatizo muito com esta, pois ela é meio sem nexo. Mas vou fazer um trabalho imparcial na medida do possível.</p>
<p>É a lenda de Momotarô, que aparece em (adivinhem) <strong>Yu Yu Hakusho</strong>, <strong>Cryon Shin Shan</strong>, no jogo <strong>Ookami</strong>, além de algumas outras obras infantis japonesas.</p>
<p style="text-align: justify;">Em um vilarejo muito pobre vivia um casal de velhinhos que moravam sozinhos e não tinham filhos. Todo dia o marido ia trabalhar no campo e a mulher ia cuidar dos afazeres de casa, até que, num dia de sol, quando lavava roupa no rio, a mulher viu flutuando no mesmo um pêssego gigante. Ao ver o tamanho da fruta, a senhora logo pensou em servi-la ao seu esposo. E então levou o pêssego para casa.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-2457 aligncenter" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/04/01.jpg" alt="" width="461" height="346" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-2456"></span>É noite quando o marido voltou, ela mostrou a fruta a ele, que também ficou admirado com o tamanho do pêssego e resolveu comê-lo. Mas ao pegar uma faca e começar a cortar a fruta ela partiu sozinha revelando em seu interior um bebê forte e saudável, que o casal muito alegremente resolveu batizar de Momotarô (momo= pêssego/ taro= menino). O garoto cresceu forte e saudável, e logo se tornou o mais hábil de sua aldeia, sendo muito importante para a sobrevivência de todos.</p>
<p style="text-align: justify;">Um dia Momotarô ouviu falar dos Oni (a palavra Oni significa demônio ou demônios então não flexiona para o plural), que por sua vez incomodavam os vilarejos,  saqueando a comida e os pertences dos aldeões. O garoto então resolveu combatê-los.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="size-medium wp-image-2458 alignleft" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/04/02.jpg" alt="" width="200" height="137" /></p>
<p style="text-align: justify;">Os Oni viviam em uma ilha no oceano chamada por todos de Onigashima (ilha do demônio),Momotarô foi até lá. Seus pais ficaram muito preocupados e tentaram impedi-lo de fazer isso, mas a resolução de Momotarô era absoluta. Seus pais então lhe deram uma porção de kibidango (um tipo de bolinho) para que ele comesse na viagem. Os kibidango do vilarejo eram considerados os melhores do Japão e sustentariam quem os comesse por muitos dias.</p>
<p style="text-align: justify;">No caminho até o mar, Momotarô encontrou um cachorro faminto que perguntou a ele:</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Para onde vai?&#8221;.<br />
&#8220;Vou para Onigashima lutar com os Oni&#8221; &#8211; respondeu Momotarô.<br />
&#8220;O que tem na sacola?&#8221;.<br />
&#8220;Tenho kibidangos&#8221;.<br />
&#8220;Se me der um kibidango eu ajudo você&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;">Momotarô deu um bolinho ao cachorro, que se uniu à sua viagem.</p>
<p style="text-align: justify;">Mais tarde ele encontrou um macaco, que fez o mesmo acordo que o cachoro havia feito.E mais adiante um faisão também se juntou ao grupo em troca de um dos bolinhos. Ao chegar no mar Momotarô construiu um barco e partiu em direção a Onigashima com seus novos companheiros. Logo no começo encontrou problemas, não conseguia ver o caminho por causa da neblina. O faisão então voou e o guiou dos céus até a ilha.</p>
<p style="text-align: justify;">Ao chegar na ilha o grupo encontrou um enorme castelo com um portão grande e pesado. O portão estava trancado, então o macaco pulou o muro e destrancou o portão pelo lado de dentro para que Momotarô o abrisse e todos pudessem passar.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-2460 aligncenter" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/04/04.jpg" alt="" width="512" height="384" /></p>
<p style="text-align: justify;">Dentro do castelo eles encontraram os Oni que estavam festejando, pois tinham acabado de saquear um vilarejo. Momotarô disse aos Oni que devolvessem tudo e que não mais incomodassem os humanos, e todos os Oni começaram a rir dele, afinal estavam em maior número, enquanto Momotarô estava apenas com quatro animais.</p>
<p style="text-align: justify;">Os Oni começaram a luta e Momotarô reagiu junto de seus companheiros animais. O que eles não sabiam é que os bolinhos que Momotarô deu para os animais eram os melhores do Japão. Com a ajuda do bolinho e a força da amizade do grupo, mesmo sendo formado por um garoto quatro animais, eles lutaram como um exército, derrotando todos os Oni da ilha.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-2461 aligncenter" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/04/05.jpg" alt="" width="480" height="330" /></p>
<p style="text-align: justify;">Após a derrota os Oni imploraram por suas vidas e prometeram não saquear mais os vilarejos, entregaram para Momotarô tudo que haviam roubado. Momotarô retornou ao seu vilarejo com os tesouros dos Oni e repartiu com os aldeões, rendendo muitos anos de prosperidade e felicidade a todos.</p>
<p style="text-align: justify;">A lenda de Momotarô tem o intuito de ensinar a importância da amizade e da coragem para resolver os problemas do mundo e a tão popular que até hoje é ensinada nas escolinhas japonesas junto com outros clássicos (como Urashimatarô).</p>
<p style="text-align: justify;">Bom pessoal, essa lenda, na minha opinião é meio fraquinha, mas faz parte do trabalho ser o mais imparcial possível. Comentem, comentem e comentem para eu saber o que vocês acharam, do que gostaram e o que precisa melhorar. Divulguem o cast para amigos e conhecidos e assim incentivar os casters a estar sempre com vontade de gravar e inovar.</p>
<p style="text-align: justify;">Quando der tempo eu escrevo novamente (ou não, ainda preciso terminar <strong>Ookami</strong>) sobre outra lenda. No mais, nada mais pessoal.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Por</strong>: Aono</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://animecast.info/lendas-orientais-%e2%80%93-o-pessego-e-os-bolinhos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lendas Orientais &#8211; O Pescador e a Tartaruga</title>
		<link>http://animecast.info/lendas-orientais-o-pescador-e-a-tartaruga/</link>
		<comments>http://animecast.info/lendas-orientais-o-pescador-e-a-tartaruga/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 16:36:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kazz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coluna]]></category>
		<category><![CDATA[Lendas]]></category>
		<category><![CDATA[Lendas Orientais]]></category>
		<category><![CDATA[O Pescador e a Tartaruga]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente]]></category>
		<category><![CDATA[Urashima Tarô]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://animecast.info/?p=2303</guid>
		<description><![CDATA[
Pessoal que ? f? do cast, adorei os coment?rios sobre meu ?ltimo texto ent?o me animei pra escrever mais um, espero que seja ainda mais popular que o primeiro. ? muito gratificante ver como as pessoas reagem diante do que voc? escreve especialmente quando se ? feito com gosto. N?o sei se posso mesmo considerar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-2304 aligncenter" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/03/urashima-tarobanner.jpg" alt="" width="540" height="146" /></p>
<p style="text-align: justify;">Pessoal que ? f? do cast, adorei os coment?rios sobre meu ?ltimo texto ent?o me animei pra escrever mais um, espero que seja ainda mais popular que o primeiro. ? muito gratificante ver como as pessoas reagem diante do que voc? escreve especialmente quando se ? feito com gosto. N?o sei se posso mesmo considerar meus textos como cultura, mas se algu?m aprendeu alguma coisa com eles ent?o j? valeu a pena os ter escrito.</p>
<p style="text-align: justify;">Hoje vou escrever sobre mais uma lenda japonesa famosa, t?o famosa que chegou ao Brasil e virou um <em>jingle</em> (aquelas musicas de comercial) da <strong><em>VARIG </em></strong>quando esta fez seu primeiro v?o ao Jap?o l? na ?poca da <strong>TV TUPI</strong> (n?o, eu n?o estava vivo na ?poca).</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Jingle da VARIG</strong></p>
<p style="text-align: center;"><object width="445" height="364" data="http://www.youtube.com/v/4PgFSpcpXm4&amp;hl=pt-br&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/4PgFSpcpXm4&amp;hl=pt-br&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p style="text-align: justify;">Pra quem ainda n?o descobriu ? a lenda de <em>Urashima Tar?</em>, que ? citada no anime/manga <em>LOVE HINA</em> (um dos meus preferidos) e em <em>YUU YUU HAKUSHO</em> (com o tempo v?o perceber que YU YU ? insuper?vel em termos de lendas). Sem mais delongas, vamos a ela:</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-2303"></span>No Jap?o feudal havia um pescador muito pobre chamado Urashima Tar?, que ia todos os dias com seu barco para o mar, jogava sua rede e vendia os peixes no mercado da cidade. Entretanto Urashima n?o gostava dessa vida rotineira e se sentia infeliz por ser apenas um pescador, ele queria uma vida emocionante e cheia de felicidade.</p>
<p style="text-align: justify;">Um dia ao puxar de volta a rede do mar junto a ela veio uma tartaruga que estava machucada e Urashima, que tinha um bom cora??o, a libertou e tratou seus ferimentos.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="size-medium wp-image-2306 alignleft" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/03/01.jpg" alt="" width="204" height="158" />A tartaruga disse a ele ent?o que era uma serva da princesa do mar chamada Otohime. Como agradecimento pela ajuda a tartaruga levou Urashima Tar? ao fundo do mar para o pal?cio de Otohime. L? chegando Tar? foi recebido como um her?i, com uma grande comemora??o e muita comida.</p>
<p style="text-align: justify;">Otohime deu a ele a escolha de ficar em seu castelo e Urashima rapidamente aceitou, ele finalmente estava feliz ap?s tantos anos de uma vida pacata e mon?tona. Ele era t?o feliz que j? n?o tinha mais no??o de tempo e ,de festa em festa, se passaram muitos anos de sua vida.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="size-medium wp-image-2307 alignright" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/03/02.jpg" alt="" width="182" height="193" />Mas como acontece com tudo que traz felicidade extrema, um dia ela acaba enjoando, e as festas no castelo de Otohime j? n?o deixavam Urashima feliz, ele estava com saudades de seus amigos e de sua casa em terra firme e resolveu voltar ao mundo da superf?cie deixando para tr?s a vida de her?i no pal?cio.</p>
<p style="text-align: justify;">Otohime avisou que se ele voltasse nunca mais seria feliz, mas Urashima fez quest?o de voltar para ver sua antiga vila e seu antigo lar. Antes de sua partida, a princesa deu a Urashima uma linda caixa fechada e o alertou para que nunca a abrisse.</p>
<p style="text-align: justify;">Montado na tartaruga o pescador retornou ao mundo da superf?cie ?vido por rever seus antigos amigos e seus companheiros, mas chegando no local onde era sua vila tudo havia mudado. Havia lugares que n?o estavam ali antes e lugares que deveriam estar n?o estavam, nem ningu?m que ele conhecia. Ao perguntar aos moradores se o reconheciam descobriu que ningu?m sabia de um pescador chamado Urashima Tar?.</p>
<p style="text-align: justify;">Foi ent?o que um velho se aproximou e disse que ?Urashima? era um pescador que havia desaparecido h? 100 anos levado por uma tartaruga, mas era apenas uma lenda que tinha ouvido de seus ancestrais.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-2305 aligncenter" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/03/urapartida.jpg" alt="" width="550" height="408" /></p>
<p style="text-align: justify;">Tar? ent?o percebeu que ele havia perdido a no??o de tempo no pal?cio de Otohime e que havia ficado muito tempo fora. Percebendo que j? n?o havia mais lugar para ele neste mundo correu de volta a praia para falar com a tartaruga, mas ela j? n?o estava mais l?.</p>
<p style="text-align: justify;">Ele entrou em desespero, pois n?o sabia como voltar para o fundo do mar. Foi ent?o que se lembrou da caixa de Otohime e do aviso de n?o abri-la, mas no desespero achou q a caixa pudesse ser a resposta do problema e resolveu abrir.</p>
<p style="text-align: justify;">Ao abrir Urashima envelheceu rapidamente, chegando a uma idade avan?ada em poucos segundos. A caixa dada por Otohime continha todo o tempo de Urashima que n?o havia passado durante sua estada no castelo e ao abrir a caixa ele o libertou, recuperando a idade que lhe era devida.</p>
<p style="text-align: justify;">Agora o pobre pescador estava velho, sem um lugar pra si e apenas com lembran?as de uma felicidade passada.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-2308 aligncenter" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/03/urufim.jpg" alt="" width="550" height="336" /></p>
<p style="text-align: justify;">A lenda de Urashima tem como fim esclarecer que nenhuma felicidade ? perfeita e que quem n?o d? valor ao momento presente acaba por perd?-lo e tornar-se infeliz. Outra moral na hist?ria ? que n?o se deve tomar decis?es precipitadas, pois podem n?o ser as melhores a longo prazo.</p>
<p style="text-align: justify;">Bom pessoal, a? est? mais uma lenda para a cole??o. Espero que tenham gostado e que levem a s?rio a moral da hist?ria. Escrevam coment?rios positivos (e negativos porque ? assim que nos melhoramos nosso trabalho) e passem o link aos amigos para ajudar a aumentar os f?s do cast e principalmente divirtam-se. No mais nada mais e at? uma pr?xima vez pessoal.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Por</strong>: Aono</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://animecast.info/lendas-orientais-o-pescador-e-a-tartaruga/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>33</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lendas Orientais &#8211; O Trovão, o Sol e o Dragão</title>
		<link>http://animecast.info/lendas-orientais-o-trovao-o-sol-e-o-dragao/</link>
		<comments>http://animecast.info/lendas-orientais-o-trovao-o-sol-e-o-dragao/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 23:05:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kazz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coluna]]></category>
		<category><![CDATA[Amaterasu]]></category>
		<category><![CDATA[Lendas]]></category>
		<category><![CDATA[Lendas Orientais]]></category>
		<category><![CDATA[Susano-oh]]></category>
		<category><![CDATA[Yamata no Orochi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://animecast.info/?p=1994</guid>
		<description><![CDATA[
Olá fãs do Animecast, sou Aono e o grande Kazz me deixou escrever um pouco para vocês. Vou tratar de lendas e costumes japoneses além de alguns temas aleatórios, mas hoje escreverei sobre uma das lendas mais famosas para quem se interessa por mitologia oriental: a história de Susano-oh, Amaterasu e Orochi.
Esta lenda tem pedaços [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-1997 aligncenter" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/02/sol.jpg" alt="" width="540" height="146" /></p>
<p style="text-align: justify;">Olá fãs do Animecast, sou <strong>Aono </strong>e o grande <strong>Kazz </strong>me deixou escrever um pouco para vocês. Vou tratar de lendas e costumes japoneses além de alguns temas aleatórios, mas hoje escreverei sobre uma das lendas mais famosas para quem se interessa por mitologia oriental: a história de Susano-oh, Amaterasu e Orochi.</p>
<p style="text-align: justify;">Esta lenda tem pedaços em diversos animes como <strong>Digimon</strong>, <strong>Naruto</strong>, <strong>Yu Yu Hakusho</strong> e alguns jogos como <strong>King of Fighters</strong> e o recente <strong>Ookami</strong>. A lenda começa com <em>Susano-oh</em>, o deus do trovão, filho do <em>Deus Izanami</em> e da <em>Deusa Izanagi</em>. Ele era extremamente rebelde e estava insatisfeito com o mundo e resolveu descontar isso em sua irmã, a Deusa do sol, Amaterasu; ele a ofendeu tanto que Amaterasu se trancou numa caverna negando assim a luz do sol ao mundo.</p>
<p style="text-align: justify;">Muitas tentativas foram feitas para trazer de volta Amaterasu, mas todas inúteis até que um dia ofereceram a ela um espelho onde pôde ver sua beleza refletida e criar coragem para sair da caverna, que foi lacrada para evitar que a deusa entrasse novamente.<br />
<span id="more-1994"></span><br />
<img class="size-medium wp-image-1998 alignleft" src="http://animecast.info/wp-content/uploads/2009/02/susanoo.gif" alt="" width="210" height="295" />Por sua ação Susano-oh foi condenado a vir ao mundo mortal nas terras de Izumo para pagar pelo que fez e andando no mundo mortal chegou a uma vila que estava sendo ameaçada por um dragão. Este dragão era uma criatura divina nascida do sangue de deuses que havia sido derramado nas guerras, grande como oito montanhas com oito cabeças e oito caudas o dragão se chamava Yamata no Orochi (em japonês algo como &#8220;Grande Serpente de Oito Ramificações&#8221;).</p>
<p style="text-align: justify;">Orochi demandava a cada lua cheia que oito donzelas fossem mandadas para q ele as devorasse. O vilarejo já não tinha mais jovens, apenas uma princesa chamada Kushinada que representava a última esperança, mas que já havia sido escolhida como o próximo sacrifício ao dragão. Quando viu a princesa Suzano-oh apaixonou-se imediatamente e resolveu salvá-la de seu destino com um plano (bem maluco na minha opinião) de embebedar Orochi e assim poder matá-lo.</p>
<p style="text-align: justify;">Sabendo do fraco que Orochi tinha pela bebida Susano-oh fez com que os aldeões preparassem oito tonéis de um sakê muito forte para serem entregues junto com a princesa no dia do sacrifício. Na noite da oferenda Suzano-oh se disfarçou como um dos servos de Orochi e o convenceu a tomar os oito tonéis de sakê antes de saborear o sacrifício. Orochi estava completamente tonto depois da bebedeira e adormeceu.</p>
<p style="text-align: justify;">Aproveitando a oportunidade Susano-oh cortou as cabeças do dragão matando-o. De uma das cabeças de Orochi saiu um espelho, de seu corpo o orbe da vida e de uma de suas caudas uma espada.</p>
<p style="text-align: justify;">Depois de matar o dragão Suzano-oh clamou seu premio: a mão de Kushinada em casamento. Os descendentes de Suzano-oh e Kushinada formaram a linhagem da Família Real Japonesa. A espada foi entregue a Amaterasu (acho q como pedido de desculpas, sei lá&#8230;) e os dois outros objetos se tornaram parte do tesouro do Imperador. O orbe e o espelho realmente existem e estão guardados no Palácio Imperial de Tokyo, mas se são realmente os da lenda e se são divinos é uma questão de crença.</p>
<p style="text-align: justify;">Como toda lenda existem muitas versões então não adianta reclamarem com coisa do tipo &#8220;mas não saiu da cabeça saiu do ouvido esquerdo&#8221; ^_^.</p>
<p style="text-align: justify;">Bom, espero que tenham gostado da lenda e se este post fizer sucesso quem sabe não me deixam escrever mais para vocês lerem? Comentem por favor, (tanto para elogios como para crítica).No mais nada mais e até uma possível proxima vez.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Por</strong>: Aono</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://animecast.info/lendas-orientais-o-trovao-o-sol-e-o-dragao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
